|
|
 |
|
Search
Results |
Ah-geldim-Istanbuldan
A folk song presumably imported from Turkey many decades ago. |
| More info |
Aziziye-Sirtosu
This is a folk dance in sirto form. The performers claimed that it is imported from Turkey and changed in time in Cyprus. |
| More info |
Catisma-Sarkisi
This is a song that is usually used while two singers improvise small poems and cross sing until one of them beats the other by making him/her unable to improvise more poems. |
| More info |
Dingala-Havasi
This was used to entertain people in villages. Someone acts like a cripple old lady and other people tease her. This music is also known as "Sandala Mandala" and has lyrics. |
| More info |
Fatmam-A-Fatmam
A folk song presumably imported from Turkey many decades ago but became more “Cypriot” in time. |
| More info |
Gelin-Havasi
A song that was used to start the wedding by being played in front of the bride’s house. |
| More info |
Ilk-Aksamdan-Meyhanede
A very old song found in the Turkish Cypriot community for many years. |
| More info |
Kadin-karsilamalari_1-2
Women's "karsilama." It means "face to face." So the choreography of this dance is based on face to face movements. |
| More info |
Kasap-Havasi
A folk dance that each dancer uses a sickle while dancing. |
| More info |
Menekse-Lale-Sumbul
A very old song found in the Turkish Cypriot community for many years. |
| More info |
Pinara-Varmadin-mi
A very old song found in the Turkish Cypriot community for many years. |
| More info |
Sirto-(Psarabulla)
This is a folk dance in sirto form found in both communities. |
| More info |
Zeybek1
The first part of the 3 part sequence zeybeks. |
| More info |
Zeybek2
The second part of the 3 part sequence zeybeks |
| More info |
Zeybek3
The last part of the 3 part sequence zeybeks. |
| More info |
 |
Results
1 -
16 out of
16
1
|
|
|
 |